Translating Wilco

Words by Jeff Tweedy

miércoles, 30 de marzo de 2016

Born alone

He oído la guerra y el problema del evangelio *
Crucé rápido en ferry a través del vacío
Me he casado roto hablé cargando ruedas de humo
Escupí y tragué opiáceos
Soy el conductor al volante del horror
Desfilando en círculos ante el portal
Mis ojos han visto
La furia tan adulada por el destino

Esta noche preferiría contar el cálido detonador internamente
Extraer el silencio de mí mismo
Preferiría escoger el centrismo del misterio
Darle la vuelta a un acertijo por mi salud
Relajaré extrañas pieles abrumadoras
Tiraré las chimeneas al mar
Creo que he visto
El dedo extremidad divina

Por favor acércate a la lente de mosca suave como una pluma
La tristeza es mi capricho
Erosiónate, únete al frío, ven antes de que muera
Más consciente de ello que yo
Las válvulas están soplando piedra
Los niños son imperturbables
Soledad pospuesta
Mis ojos engañando a la gloria
Nací para morir solo
Solo


* Jeff Tweedy ha explicado que escribió esta letra a partir de poemas del siglo XIX, escogiendo palabras al azar. Hemos optado por una traducción literal en la medida de lo posible, teniendo en cuenta que son versos nacidos de la improvisación y que anteponen el ritmo al significado.


No hay comentarios:

Publicar un comentario