Translating Wilco

Words by Jeff Tweedy

lunes, 7 de diciembre de 2015

Hummingbird

Su meta en la vida era ser un eco
Conduciendo solo, ciudad tras ciudad, peaje tras peaje
Una bayoneta fija a través del gran suroeste
Para olvidarla

Ella aparece
En sus sueños
Pero en su coche, y en sus brazos
Un sueño puede significar cualquier cosa
Una puesta de sol barata en una televisión la podía conmover
Pero él nunca pudo

Acuérdate de recordarme
Quedándome quieto en tu pasado
Flotando rápido como un colibrí

Su meta en la vida era ser un eco
El tipo de sonido que flota por ahí
Y luego cae como una pluma
Pero en los profundos cañones de cromo de los más ruidosos Manhattans
Nadie podía oírle a él
Ni a nada

Así que durmió, en una montaña
En un saco de dormir bajo las estrellas,
Se tumbaba despierto y las contaba
Y el gran surtidor de la gran Vía Láctea
Nunca le dejaría
Morir solo

Acuérdate de recordarme
Quedándome quieto en tu pasado
Flotando rápido como un colibrí
Acuérdate de recordarme
Quedándome quieto en tu pasado
Flotando rápido como un colibrí
Un colibrí
Un colibrí

No hay comentarios:

Publicar un comentario